Sunday, September 25, 2022

เรื่องราวล่าสุด

เป็นนักแปล งั้นก็ต้องเก่งภาษาล่ะสิ? ข้อคิดจากนักแปลบทภาพยนตร์ชาวเกาหลี

มีบทสัมภาษณ์ที่น่าสนใจเกี่ยวกับ “นักแปลบทภาพยนตร์” ที่คุณยูแจซอก (유재석) และคุณโชเซโฮ (조세호) ได้สัมภาษณ์คุณ “ฮวังซอกฮี (황석희)” นักแปลบทภาพยนตร์ที่ได้รับการยอมรับจากผู้ติดตามชาวเกาหลีมากคนหนึ่ง และโด่งดังจากการแปลภาพยนตร์เรื่อง Deadpool ถึงขนาดคอมเมนต์ชาวเน็ตเกาหลีบอกว่า “ต้องมีรางวัลให้คนแปลซับด้วยแล้วหรือเปล่า” ยอมรับว่ามีหลายมุมมองที่ไม่เคยได้คิดตามมาก่อน สำหรับคนที่ทำอาชีพเป็นนักแปลครับ โดยคุณซอกฮีกล่าวว่า “ไม่ได้แปลว่าเห็นบทบรรยายแล้วจะสามารถแปลได้ทันที ถ้าหากแบ่งเวลาการแปลบทออกเป็น 10 ส่วน, 2 ส่วนคือส่วนที่คุณเข้าใจ และคุณจะต้องใช้เวลาอีก 8...

เที่ยวญี่ปุ่น

ทุนรัฐบาลเกาหลี

รีวิวขอเอกสาร Criminal record เพื่อยื่นวีซ่าที่เกาหลี (กรณีอยู่ต่างแดน)

สืบเนื่องว่าปีนี้วางแผนจะยื่นขอวีซ่า F-5 หรือวีซ่าถาวรที่เกาหลีครับ หนึ่งในเอกสารที่จะต้องจัดเตรียมก็จะมี “ใบรับรองความประพฤติ” หรือ “해외 범죄경력증명서” ที่ออกจากประเทศภูมิลำเนา (บ้านเกิด) ของตัวเอง และต้องได้รับการรับรองเอกสารจากสถานทูตด้วย ซึ่งเป็นขั้นตอนที่ฟังดูแล้วไม่น่าจะทำได้ง่ายๆ ในช่วงโควิดเลย วันนี้เลยขอรีวิวขั้นตอนที่ผมเลือกใช้มาเป็นทางเลือกสำหรับคนที่ต้องใช้เอกสารนี้ครับ เอกสารนี้จริง ๆ ไม่ใช่แค่วีซ่า F-5 อย่างเดียวที่จำเป็นต้องใช้ เพราะตั้งแต่ต้นปี 2564 (2021) เป็นต้นมา ทราบมาว่าในการยื่นขอหรือต่อวีซ่า...